О. А. Кузнецова. Не для свиней: о некоторых бестиарных запретах в русской культуре XVII–XVIII веков


Комментарии

  1. Ольга Александровна, спасибо за интереснейший доклад. Как всегда, ярко, информативно. Очень интересный поворот темы, новый взгляд на свинью - через запреты. Перспективно - что говорить) В этой связи можно наверное по-новому посмотреть на все свиные прозвища, которыми награждали друг друга наши поэты в 18-м веке ) А в связи с Наполеоном - вспомнилось, что его часто вепрем изображали - тот же Державин:
    Вторым став Навходоносором,
    Кровавы угли вкруг бросая взором,
    Лил пену с челюстей, как вепрь,
    И ринулся в мрак дебрь..
    Вепря- Наполеона много. И если пропустить через эту призму - запретов - ограничений - можно интересное увидеть) Спасибо ещё раз! Ваша Алиса

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, дорогая Алиса! Как интересно! Стихи, конечно, потрясающие. И "вепри - дебри" - прекрасный микросюжет, кстати, не только в связи с Наполеоном. Ракурс стоит иметь в виду, благодарю Вас от всей души. С сердечным приветом!

      Удалить
  2. Спасибо за интересный материал! А когда впервые появляется свинья в русской литературе? И есть ли элемент запретного в метонимических наименованиях ("жид - свиное ухо" и т.д.)? Собственно, фигура "нечистого животного" здесь позволяет ли обойти некие табу?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Александр Юрьевич. Это занимательный для размышлений механизм - номинация как способ обойти табу, а не его прямое отражение. Очевидно, что у фольклорных текстов есть такой потенциал, преодоление высмеиванием, и будет интересно подумать в эту сторону. Но скорее за счёт их обрядовой, а не литературной составляющей. А вот средневековая книжная словесность - это культура, пожалуй, наиболее близкая современному пониманию литературы, литературности. В некотором смысле она является бесконечным многоуровневым комментарием к Библии, поэтому свиньи там осмысляются с самого раннего времени. И там (пока безотносительно к свиньям) хорошо работает модель запрета как предлога подробнее рассказать о чём-то занимательном и малоизвестном: еллинских скверных богах, сожжении вурдалаков, неправильном поведении при встречах с бесами - подробные сюжетные комментарии вырастают из лаконичных запретов-умолчаний какого-нибудь номоканона.

      Удалить
  3. Дополню вопрос Александра Юрьевича: когда можно говорить о притчево-басенном генезисе, а когда - о реальности. Спасибо Вам большое за доклад!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Илона Витаутасовна. Пока стараюсь не говорить о реальности и привлекать её в основном как комментарий для книжного образа, пути его развития. Интересует механика свёртывания и разрастания притчевой параболы. Вы правы, это взаимно проницаемые явления, но сейчас стараюсь держать в фокусе именно литературный аспект.

      Удалить
  4. Ольга Александровна, большое спасибо за интересный доклад! Хотелось бы задать два вопроса. Первый вопрос — действительно ли на картинке на 5:19 минуте есть композиционное сходство с «Троицей» — или оно мнимое? Второй вопрос, возможно, совсем дилетантский: почему на гравюрах (11:15 и далее) свиньи занимаются именно прядением? Понятно, почему существует сюжет с быком, режущим мясника, однако образ прядущей свиньи кажется неочевидным. Спасибо.

    ОтветитьУдалить
  5. Мой глаз тоже резануло это сходство с "Троицей"!

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Самые популярные записи в блоге